Sad lambada for my youth that goes away day by day. Translation into English by Thomas Fabiano- PLEASE SEND ME A COMMENT.
Faceva tanto freddo in quel triste gennaio
////It was very could in that sad January
la tramontana pazza sul mio viso passo
////the crazy wind passed on my face
cosi senza motivo ne un saluto una parola
////so without any reason,without saying good-bye
compagna gioventu te ne andavi via
////my youth passed away;
e il pianto mio scendeva ghiaccio diventava
////meanwhile I shed tears that turned into ice
che inverno amaro nella vita mia.
////what bitter winter in my life!
E non so darmi pace non m'arrendo al pensiero
////And I cant resign myself and I dont surrender to think
che tu a poco a poco mi sfuggivi cosi
////that you little by little went away so;
io ti tenevo stretta con le braccia nella vita
////I held you very tight in my arms
e mi sentivo ricco giovane per sempre
////and I felt myself rich and young forever
m'hai detto il tempo va qui non posso stare
////You said to me:"Time flies I cant stay with you anymore;
un ragazzino in gamba mi trovero.
////therefore I'll find a smart little boy.