Desondes
Play
I am not only a tape-setter, I am also a garden creative and a poet. I dedicated them to all the lovers What I love from you What I love from you, It's again and always What I love from you, your hands basked my breast What I love from you, it's when my caress vibrate in echo on your skin who asked for it Ce que j aime de toi Ce que j aime de toi, c'est encore et toujours Ce que j aime de toi, tes mains en corbeille sur mes seins Ce que j aime de toi, c'est lorsque ma caresse vibre en echo sur ta peau qui la demande
Object of Love Object of love, dilation sublime where on your bronzed skin the pearls of my desire gleam. Exquisite sublimation of my sensuality, I press me against your body looking for the extreme which exacerbates me. "you to like, Mesdames" and as you say it to me, "your are not the only one"! The woman that you honour has several faces and its multiple body weaves the screen of your desire of woman. For this reason I dream to be for you all the women who are given to the love until in being to cross. L’objet d’amour Objet d’amour, dilatation sublime ou sur ta peau bronzee miroitent les perles de mon desir. Sublimation exquise de ma sensualite ou j epouse ton corps et je m ouvre a l extreme qui l exacerbe. « Pour vous plaire, mesdames » et ainsi que tu me le dis, « il n y a pas que toi » ! La femme que tu honores a plusieurs visages et son corps multiple tisse la trame de ton desir de femme. Voila pourquoi je reve d etre pour toi toutes les femmes qui se donnent a l amour jusqu a en etre traverser.
This morning Their is like a veil of a waiting In this grayness sky looking forward a sun Their is like a cloud over a missing In this waiting of you which head a silence Ce matin Il y a comme le voile d une attente Dans ce ciel tout en grisaille qui demande un soleil Il y a comme le voile d une absence Dans cette attente de toi qui pose un silence
Rose de Damas is the one who is use to prepare the famous "Eau de Rose" Rose is always associated to love Roses in my garden I have planted roses in my garden to celebrate your come in I have planted roses in my garden to offer you their perfumes I have planted roses in my garden, so that you come to breath them. Their petals where spread, they colour in red the path where you step in. Des Roses dans mon jardin J ai mis des roses dans mon jardin pour celebrer ta venue. J ai mis des roses dans mon jardin pour t offrir des parfums. J ai mis des roses dans mon jardin pour que tu viennes les respirer. Leurs petales se sont repandus, ils habillent de rouge le chemin ou tes pas se posent.